Screen Shot 2015-08-21 at 11.00.17 AM

現在働いている会社・ポジション、仕事内容について

現在、Calpis 社でAdministrative Assistantとして働いています。マネジメントのサポートや、ニュースレターの編集、お客様の対応など、多岐に渡るお仕事をさせて頂いております。最近では、職員へエクセルのレクチャーを行う機会を与えて頂きました。

Please state the company and position of your current job and describe your job responsibilities.

I work for Calpis America, Inc. as an Administrative Assistant. I have a wide range of administrative duties to include management support, editor of our company newsletter, and customer liaison. Recently, my supervisor gave me the opportunity to teach Microsoft Excel to employees.

 

現職に至るまでの経緯

ONEPOWER Consultingのリクルーターに紹介され、現在のお仕事を頂きました。始めは派遣社員としてスタートし、三ヶ月後に正社員としていただきました。

How did you get the current job?

To get my current job, Ms. Akiko Rammig, of ONEPOWER Consulting recruited me online. I was first interviewed by Ms. Rammig, who then sent me to Calpis America, Inc. to be interviewed. I was hired under a temporary appointment in February 2015; in May 2015, I was made a permanent employee at Calpis America, Inc. I am very thankful to Ms. Rammig for this job opportunity.

 

今のポジションの好きな所、何が楽しく感じられ、生き甲斐に結びついているか

上司の上野幸子さんが、毎日の仕事をとてもチャレンジングで楽しいものにして下さっています。また、会社全体が自発的に行動する事や、ポジティブなアイデア、日々向上することなどをサポートし、奨励してくれるところが好きです。こちらで働かせて頂くようになってから、私の人生は大きく変わりました。社内では日本語のクラスを受ける事ができるのですが、そこで学べる事をとても嬉しく思っています。同僚から教わること、日本語の練習ができることはとても楽しく、語学力のアップにも繋がっています。素晴らしい企業で働けるだけでなく、上司や同僚にも恵まれ、個人として、社会人としての成長を助けて頂いています。

What do you like about the current job? How has this job affected your life? Can you describe any positive changes and feelings after starting this position?

My supervisor, Ms. Sachiko Ueno makes the job challenging and fun. I like the way the Company encourages initiative, positive ideas, and continuous improvement. Since starting in February 2015, my life has changed dramatically. I was so pleased to learn Calpis America Inc. hosts Japanese classes at work. I enjoy practicing in class and learning from coworkers; this helps to enhance my language skills. Besides having a job with great benefits, I have gained employment relationships that have helped me grow personally and professionally.

 

10年後(5年後)の夢、こんな自分になりたいな的な想像でも結構です。

将来は、マネジメント、産業心理学、またはロースクールに進みたいと考えています。働きながら学びを深め、更にCalpis社に貢献したいです。

Where do you see yourself in 5 and 10 years?

I am planning to enter graduate school to earn an advanced degree in Management/Industrial Psychology and/or Law School in 2016. I hope to remain employed at Calpis America Inc. and, maybe, through my education and continuous hard work, I will be able to advance at this company.

 

日系企業で働く事について、どんな所が好きか、思う事等がありましたらお願いします。

私はいつも日本に住んでみたいと思っていました。日本の文化が大好きですし、尊敬していますので、この仕事はまさにぴったりだと思っています。仕事をして行くうちに、更に日本への思いが強くなりました。また、ゴールに向かってしっかりと働くけれど、それだけではなく、楽しむときは楽しむという、バランスの取れたCalpis社のチームスピリットを楽しんでいます。Calpis社とともに成長して行きたいと思います。「オツカレサマ!」

Please describe what you like about the working environment in a Japanese company.

I have always wanted to live in Japan. I love and respect the Japanese culture so I believe this job was a natural fit for me. This job has reinforced my dream. I enjoy the sense of ‘esprit de corp.’ at Calpis America Inc., working hard yet harmoniously, to obtain company goals.   I look forward towards my continuous growth with Calpis America Inc. Otsukare-sama!

 

Posted at August 21, 2015